Serviços


A Ada Language Solutions atende empresas, profissionais autônomos e pessoas físicas.

Trabalhamos com dedicação, independente de assunto ou volume de trabalho.

Temos o compromisso ético de manter sigilo de todos os documentos com os quais trabalhamos.

Nossa filosofia de trabalho é prestar serviços de qualidade a preços acessíveis.


Tradução e Versão

Idiomas: Português, Inglês e Espanhol.

Técnica: Manuscritos científicos, resumos (abstracts), projetos de pesquisa, monografias, TCCs e textos acadêmicos em geral.

Livre: Literatura, capítulos de livros, resenhas, folhetos; tudo o que não for tradução técnica ou juramentada.

Trabalhamos com tradução padrão (produto entregue em Microsoft Word®) ou integral (mesma mídia do original, e.g., LaTeX), entre em contato para consultar sobre as possibilidades.

Os tradutores trabalham somente com idiomas em que são fluentes, para garantir a qualidade do produto final.

Todos os trabalhos são revisados internamente antes da entrega e mantemos uma base de dados buscando uniformidade nas traduções para nossos clientes.

Revisão de Texto

Idiomas: Português, Inglês e Espanhol.

Revisão gramatical ou simples (proofreading): Correção de erros gramaticais, ou seja, ortografia, acentuação, pontuação, concordância etc. Normalmente presume-se que o texto já está pronto para submissão e a revisora irá "pegar" erros que passam despercebidos pelos autores e pelo corretor automático do computador.

Revisão estrutural ou completa (copyediting): Além da correção gramatical, a revisora irá sugerir mudanças estruturais para melhorar a organização e exposição das ideias. Poderá identificar e corrigir falhas de coesão e coerência, problemas no encadeamento de ideias e de estrutura do texto além de sugerir alterações estilísticas. Também são corrigidas inconsistências na formatação (se não estiver formatado, também realizamos esse serviço - veja abaixo) e conferidas todas as citações e referências.

Formatação

APA 6ª Edição (2009) ou 7ª Edição (outubro de 2019).

Normas ABNT.

Verifique as diretrizes para autores – formatamos de acordo com as normas específicas do periódico ao qual irá submeter o manuscrito.

Resumo

Resumos de textos em português, inglês ou espanhol.

Lemos e escrevemos o resumo do seu trabalho para submissão em congressos e periódicos científicos em todos os idiomas.

Também é uma alternativa mais econômica à tradução, voltada principalmente para ajudar estudantes com dificuldades nesses idiomas.

Se tiver qualquer dúvida, entre em contato, teremos satisfação em buscar a melhor solução para sua necessidade específica.

Clique aqui para fazer um orçamento sem compromisso.

Clique aqui para tirar suas dúvidas e entender como é calculado o orçamento.


voltar